complete verse (Exodus 25:19)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 25:19:

  • Kupsabiny: “to be one with that lid. Let one touch this side of the lid and another touch the other side.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “and cherubim put at both side of atonement of cover. To make cherubim and atonement of cover at one piece of gold.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Then [you (sing.)] have-(someone)-make two gold cherubim on each end of the cover/lid of the Box. They should be only one form of the cover of the Box.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “You (pl.) must take a single piece of gol and then hit it with a pounding stone and so make the box’s top with its two kerubim, one on one side, and the other on the other side. Make one on the edge of the box’s top on our (incl.) right side, and the other on our left side. And so these two kerubim will stay on the edge of the box’s top on this side and that side.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “One, you make it on right, and the second you make it on left. Cherub, you shall pound it together with head of box which be place-of-mercy.” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “One of these is to be put at each end of the chest, but the gold from which they are made must be joined to the gold from which the lid is made.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments