complete verse (Exodus 13:13)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 13:13:

  • Kupsabiny: “And/but the firstborns of donkeys, exchange (them) with rams. And/But if you do not exchange, break (the) necks. And/But if a person(man) does not want to set aside/dedicate his firstborn son, let him give out money which may bring back/redeem (the child).” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Redeem with a lamb every firstborn donkey but if you do not redeem it break its neck. You are to redeem your firstborn male child.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The first-born of your (plur.) donkeys can be-redeemed from the LORD through exchanging it with a lamb. But if you (plur.) do- not -redeem it, the donkey must be-killed by breaking its neck. You (plur.) should also redeem your (plur.) first-born males children/(sons).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “But you must offer a sipsip for straightening [the violation of] the taboo which he placed upon your donki’s firstborn child. But if you don’t want to offer a sipsip for straightening that donki’s taboo, you must break that donki’s neck. And you must make an offering for straightening [the violation of] your firstborn male children’s taboo.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “And firstborn male of donkey, you shall take its place with male of sheep/goats, or you shall break donkey neck. And children firstborn males your, you take place their with male of sheep/goats.” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “You may keep the firstborn male donkeys, but you must buy them back by sacrificing a lamb as a substitute for the donkey. If you do not want to buy back the donkey, you must kill it by breaking its neck. You must also buy back every one of your own firstborn sons.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments