Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 10:18:
- Kupsabiny: “Then Moses left that ruler and went to pray to God.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then Moses left Pharaoh and prayed to the Lord.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Then Moises left the king and prayed to the LORD.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “Therefore Moses left the great chief of Isip there and then prayed to Chief God.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “Therefore, Moses left from him, went entreated The Lord.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “They/We left the king, and Moses/I prayed to Yahweh.” (Source: Translation for Translators)
