Following are a number of back-translations of Acts 9:42:
- Uma: “That happening was told [storied] all over the town of Yope, with the result that many people believed in the Lord Yesus.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “It became well-known throughout the place Joppa concerning Dorkas becoming alive again, that’s why many people now trusted in Isa, the Lord.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And the news of this spread throughout the whole village of Joppa, and many believed in the Lord Jesus.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “This happening, it was newsed-from-one-to-another throughout the entire town in Joppa, and many believed in the Lord Jesus.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “That which Pedro had done, it spread all over the whole town of Jope. Thats why many from there believed in the Lord.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
