Following are a number of back-translations of Acts 8:38:
- Uma: “From there he stopped his cart, and they got down [and] went into the water, and Filipus baptized him.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Then the official told his men to stop the kalesa. Both of them went down into the water and he was baptized by Pilip.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And he caused the cart to stop, and the two got down, Philip and the official, and they came here to the water and Philip baptized him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Then he stopped the calesa they were riding in, and the two of them climbed-down to go step-into the water. Then Felipe baptized him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Well, when he had said that, he caused the vehicle to stop. They both got down and then waded into the water for he was then baptized by Felipe.” (Source: Tagbanwa Back Translation)