Following are a number of back-translations of Acts 4:22:
- Uma: “Because that person who had been healed, his age was more than forty years.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “The man who had been healed by that work of power was hep already more than forty years old.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “For the person who was cured, it was more than forty years that he was not able to walk. That’s why the people were so amazed.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Because the man who was healed was more-than forty years old (lit. had more than forty years).” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “For as for that person who had been healed who had been lame from birth, his age was over forty years.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
