Following are a number of back-translations of Acts 3:9:
- Uma: “Many people saw him walking and praising God,” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “All the people in the prayer-house/temple saw him walking and praising God continuously.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And all the people there, they saw him walking around praising God,” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “All who were there, when they saw that he was-walking and praising God,” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “All the people there saw that he could now walk and was praising God.” (Source: Tagbanwa Back Translation)