complete verse (Acts 13:22)

Following are a number of back-translations of Acts 13:22:

  • Uma: “But in the end, the Lord God removed him from his seat, and raised Daud to be[come] the king of Israel. This is what God said speaking-about Daud: ‘Daud the child of Isai, is a person who gladdens my heart and does my will.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When this Saul was removed by God from his position-as-king, the one he substituted as their king was Da’ud. This is God’s praise of Da’ud, God said, ‘Da’ud, the son of Jesse, is the man who pleases my liver. He will do all that I desire.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then God removed Saul from his kinging, and David then is the one he caused to rule them. And God said, ‘As for this David, the son of Jesse, I have seen that he is very faithful to what I cause him to do. I am very pleased with his customs.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Then God removed him and exchanged David to be-king over them. God said, ‘The child of Jesse who is David, I love him greatly, because he fulfills all my purposes/intentions for him to do.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “When God removed the kingship of Saul, he replaced him with David, he being the next to reign over them. And he even testified saying, ‘I have observed that as for this David who is the son of Jesse, his ways/nature really please me for they are really in harmony with my ways. I am sure that he will obey all my will.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Notify of
Inline Feedbacks
View all comments