Following are a number of back-translations of Mark 15:26:
- Uma: “On his cross tree, above his head, there was writing that said what he was accused of, it sounded like this: KING OF THE YAHUDI PEOPLE” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “And the accusation of him was written onto the post like this: ‘This is the King of the Yahudi.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “They wrote the accusation against him which said, ‘The King of the Jews.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “There was something-written which told what he was accused of which said, ‘King of the Jews.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “In the direction of the top of that cross there was attached what had the charge against Jesus written on it, saying, ‘This is the King of the Judio’.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
