complete verse (Mark 14:56)

Following are a number of back-translations of Mark 14:56:

  • Uma: “There were many witnesses who accused him, but their words were not the same.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Many witnessed against Isa but it wasn’t true and their words did not agree.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “There were many liars who accused Jesus falsely but their testimonies did not agree.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “because even though many testified who lied about him, what they testified was mutually-contradictory.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Because even though there were many who gave-evidence which was lies against Jesus, what they said concerning him differed.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments