Following are a number of back-translations of Mark 4:10:
- Uma: “After that, when Yesus was alone, his twelve disciples and other disciples came to ask him: ‘What is the meaning of that parable earlier?'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “So-then after the crowds had left and only his twelve disciples and the other disciples of his were there with him, they asked him as to what the meaning was of the parable he had taught.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “When they didn’t have so many companions because they were only the twelve disciples of Jesus and a few other people, they asked Jesus what he meant by the parables.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “When the many-people went-away, then the twelve disciples of Jesus and others who were going-with them approached Jesus and inquired of him concerning the meaning of the parables.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When the crowd had gone, only a few people were left with the disciples. They came up to Jesus to question him about the illustrations he had given.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
