Following are a number of back-translations of Mark 3:12:
- Uma: “But he strongly forbade them, that they not say who he was.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “But Isa really instructed the demons commanding them not to tell the people who he was.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Jesus scolded the demons and he told them that they should not let it be known that he was the Son of God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “But Jesus was emphatically commanding them that they not be telling concerning him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “But Jesus told them to stop, telling them emphatically that they not tell who he was.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
