Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 12:13:
- Kupsabiny: “The mouth (speech) of a person who diverts things deceitfully spears (him/her),
but the righteous person escapes from suffering/trouble.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Evil people are caught in the trap
of their own evil talk
But the righteous person
will come out of the trap of trouble.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “The wicked that a wicked man says is itself that-which gives him trouble, but a righteous man stays-away from trouble.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “The sinful person, it is as-if he will be caught in a trap because-of the very evil that he is saying, but the righteous/just, he will be-able-to-escape/avoid problems.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “Evil people are trapped by the evil things that they say ,
but righteous people escape from trouble.” (Source: Translation for Translators)
