Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 10:7:
- Kupsabiny: “The name/fame of (a) righteous person continues,
but the one (name) of (the) wicked disappears.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Good people will be remembered,
but Evil people will be quickly forgotten.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “A righteous man will-be a blessing to others and he will-be-remembered forever/[lit. until whenever], but a wicked man will-be-forgotten.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “The righteous/just will not be forgotten even though they died long-ago, because people who think-about them will be blessed, but those who are doing evil, they will be forgotten.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “After righteous people die, other people are blessed as they remember what those people did before they died;
but we will soon forget wicked people after they die.” (Source: Translation for Translators)
