Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 10:6:
- Kupsabiny: “(A) righteous person is showered/sprinkled with blessings/gifts
but, evil/arrogance has engulfed the wicked (person).” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Good people will be blessed,
But hiding in the mouth of an evil person
are only disputes.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “A righteous man is blessed; what a wicked man says is harmful.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “The righteous/just person will-be-blessed, but the cruel/malicious cover-over by-means-of their words the evil that they are doing.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “Righteous people will be blessed by God;
the nice things that wicked people say sometimes conceal the fact that they are planning to act violently.” (Source: Translation for Translators)
