complete verse (Exodus 30:32)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 30:32:

  • Kupsabiny: “No one should be anointed without a good reason. Nobody should use the way this oil was made to make another oil which is like this one. This oil is clean/holy and needs to stay like that.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Don’t pour this oil on men’s bodies. Do not make anything else like this because it is sacred. You should consider this anointing oil sacred.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “[You (plur.)] do- not -rub- this -on ordinary people, and [you (plur.)] do- not also -do this on yourselves. This is holy, so you (plur.) should-treat it as holy.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “You (pl.) can’t pour it out onto the bodies of non-priestly (lit. nothing) people. And you can’t/mustn’t make any oil similar like this, because this oil has a taboo. And so you must respect it.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “They must not (imp.) other people it anoint just, they must not (imp.) oil which be equal with it make. It be sacred, and it will be sacred for you.” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “You must not pour it on the bodies of people who are not priests, and you must not make other oil to be like it by mixing the same amount of those things. This oil is sacred, and you must consider it to be sacred.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments