complete verse (Exodus 16:33)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 16:33:

  • Kupsabiny: “Then Moses told Aaron that, ‘Look for a (small) basket and then pour one two-liter container manna into it and let it stay before God.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “So Moses said to Aaron, ‘Take a jar and put three quarts of manna in it. Then put it before the Lord to be kept for the generations to come.’” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Moises said to Aaron, ‘[You (sing.)] take a jar and put one gantang of manna in it. Then put this in the presence of the LORD for generations to come.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “And then Moses said to Aron, ‘Take a small clay pot and then fill it with mana. And when it’s done, then set it down in the sight of the Chief, and so it [will] remain in order to show our descendants later and on and on.’” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “Therefore Moses said to Aaron «you take jar, put cup two manna within it. you put it in front of Yahweh for generation which will come.»” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “And he/I said to Aaron, ‘Take a jar, and put two quarts of manna in it. Then put it in a place where Yahweh can see it. It is to be kept like that for all future generations.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments