Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 16:27:
- Kupsabiny: “Some people tried to collect/gather food on that seventh day, but they got/found nothing.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “some of them went out on the seventh day to search for the food, but they found nothing.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But there-were still those who went-out on the seventh day in order to gather that-particular food, but they did- not -see any.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “But no. On the seventh day, some people went forth to go gather that food, but they didn’t find any.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “But, on day seventh, others went out for bread [body] gather. But There was nothing which they found.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “On the seventh day, some of the people went outside their tents to gather some of that food, but there was none.” (Source: Translation for Translators)