complete verse (Exodus 10:24)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 10:24:

  • Kupsabiny: “Then the ruler called Moses and said that, ‘Go to worship your (plur.) God. Go with your wives and your children but leave your goats/sheep and cattle.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Then Pharaoh summoned Moses and said, ‘Take your women and children and go worship the Lord. However, you are not to take the animals."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Then the king summoned for Moises and told (him), ‘Okay, [you (plur.)] now worship the LORD. Bring even your (plur.) families, but only leave your (plur.) livestock/animals.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “It came about that the great chief of the Isip people called Moses to come to him and then he said, ‘You (pl.) go lift up your Chief God’s name. All right, you together with your spouses and your children will go. But your bulmakaos and sipsips will stay in Isip.’” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “Therefore, king of Egypt again called [this direction] Moses and Aaron, said to them «you go do service for Yahweh! you go with children your together. Livestock your only, may you leave.»” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “The king summoned Moses/me and said, ‘All right, you may go and worship Yahweh. Your wives and your children may go with you. But your flocks of sheep and goats and your herds of cattle must remain here.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments