Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 147:10:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“His rejoicing is not in the powers of a horse,
or in the legs of powerful people.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“He does not rejoice in the strength of the horse
or in the speed of the runner [Lit.: legs of a man].” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“His joy (is) not in strong horses or quick soldiers,” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“He does not cares for strong horses
or the strong feet of soldiers,” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Hapendezwi na nguvu ya falasi,
tena hapendezwi na nguvu ya shujaa.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“He is not pleased with strong horses
or with men who can run fast.” (Source: Translation for Translators)
