complete verse (Psalm 125:4)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 125:4:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Jehovah do good to those who are good,
    those who are righteous hearted” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “O LORD, Do good to people who are good
    and to those with good hearts.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “LORD, do good to the good people, who live rightly.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “LORD, you do good to people who be good,
    people who be good in their hearts.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee BWANA, uwatendee mema walio wema,
    ambao ni wanyofu katika moyo.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh, do good things to those who do good things to others
    and to those who sincerely obey your commands.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments