complete verse (Psalm 107:42)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 107:42:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “People (with) righteous heart see and celebrate,
    but all the wicked people close their mouth.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Seeing this, innocent people will rejoice,
    but all the wicked will remain silent.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “The righteous see this and they rejoice,
    but all the wicked have nothing at-all to-say.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “Good people came to see this matter, and they be happy,
    but instead bad people came to be silent.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Wanyofu wanafurahia wakati wanayaona haya,
    lakini wabaya wote wanafumba kinywa.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Godly/Righteous people will see/hear about these things, and they will rejoice,
    and wicked people will hear about these things, too,
    but they will have nothing to say in reply.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments