Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 89:4:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“‘I will establish your grandchildren until forever.
I will cause that your kingship chair be established to all generations,’ ’
Selah.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“’One descendant of yours will always be king,
I will keep your throne from generation to generation.’"
Interlude” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Each king of Israel will-come-from your (sing.) descendants forever/[lit. until whenever];
your (sing.) kingdom will-continue without end.’” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“‘I will give your clan to stay forever,
and I make your chair to be strong
among the children of your children forever.’’” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“nimesema, ‘Nitawapa ufalme wa milele na milele,
wa jamaa yako,
ufalme wako utakuwako katika kizazi chote.’ ’
Sifa kwa nguvu na uzuri wa Mungu” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“‘I will enable various ones of your descendants to always be kings;
the line of kings descended from you will never end.’ ’
(Think about that!) 10” (Source: Translation for Translators)
