complete verse (Psalm 78:44)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 78:44:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “He turned their rivers to be blood;
    They did not manage to drink water from their rivers.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “He caused blood to come flooding in the rivers there.
    And the ones living there did not get any water from the rivers.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “He made- the rivers and streams of the [plural] Egyptians -into blood,
    and because of this they had-nothing to drink.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “He turned the rivers of Egypt into blood,
    they did not drink the water of their rivers.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Aliugeuza mto wao Naili, ukawa damu,
    Wamisri walishindwa kunywa maji yao.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “He caused the Nile River (OR, their sources of water) to become red like blood,
    with the result that the people of Egypt had no water to drink.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments