complete verse (Psalm 78:33)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 78:33:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Then God lessened their days that they fade away like breath.
    He lessened their years that they end in afflictions.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “So God rendered them useless
    and they were caused to live [their lives]
    in nothing but fear.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “So he just suddenly/[Hil. gulpi] ended their lives by means-of sudden/[Hil. hinali] destruction.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “So he gave their life to be short,
    they only found fear in all years.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Basi akaufupisha uhai wao,
    miaka ya uhai wao kuwa ya maafa.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “So, he caused their lives to end as quickly as a puff of wind ends;
    they died when disasters suddenly struck them.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments