complete verse (Psalm 78:21)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 78:21:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “When Jehovah heard them he became very angry?
    his fire burned against Jacob,
    and his anger rose against Israel,” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Hearing this the LORD became angry,
    and seeing the descendants of Jacob, fire broke out.
    Seeing them His anger became more intense.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “So God got-angry when he heard them.
    In his anger with them who (were) Israelites, who (were) the descendants of Jacob, he attacked them with fire.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “When the LORD heard them, he became very angry,
    his fire came to burn the people of Jacob,
    his anger arose against the people of Israel,” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “BWANA wakati amesikia, akachukia sana,
    moto ukawawakia wa jamaa ya Yakobo.
    Hasira zake zikawainukia waisraeli.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “So, when Yahweh heard that, he became very angry,
    and he sent a fire to burn up some of his Israeli people.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments