Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 74:5:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“They did like people who have carried their flags
to cut trees in the forest.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Like ones who chop wood in the forest,
They destroy and leave.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“In their destroying the temple they seem like people/men who cut trees in the forest by-means-of their axes/hatchets.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“They were like people who hold axes
who cut many trees.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Wako kama vile watema kuni,
ambao wanakata miti na shoka zao.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“They cut down all the engraved objects in the temple like woodsmen cut down trees.” (Source: Translation for Translators)
