complete verse (Psalm 63:10)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 63:10:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “They will be given to the sword
    and become the food for wolves.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Having been chopped up by the sword they will die.
    and they will be fodder for jackals.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “They will-die in battle, and their dead-bodies/corpses will-be-eaten by the wild-country dogs.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “They will be killed in war
    their bodies will be eaten by jackals.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Watauawa na upanga,
    watakuwa chakula cha fisi.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “they will be killed in battles
    and their corpses will be eaten by jackals/ wild dogs.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments