complete verse (Psalm 63:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 63:6:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “On my bed I remember you;
    I think about You all the night time.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “In bed I also remember You.
    I meditate on You the whole night.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “While I lay-down I remember you (sing.).
    The whole night I meditate on you (sing.),” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “I remember you in my bed.
    I think about you during the night until morning.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Wakati nimelala, ninakukumbuka wewe,
    ninakuwaza usiku kucha.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “While I lie on my bed, I think about you.
    I think/meditate about you all during the night,” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments