complete verse (Psalm 49:16)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 49:16:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Do not be troubled in the heart when a person is getting rich,
    when the glory of his house is getting more and more;” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Don’t be afraid if someone gets rich
    and his property increases more and more.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “[You (sing.)] do- not -be-troubled when others become-rich/accumulate-wealth,
    when the wealth of their family increases even more.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “Do not be jealous when someone is going to be rich,
    when the wealth of his home will increase,” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Usiwe na hofu iwapo mtu anakuwa tajiri,
    hata kama mali yake inaongezeka sana.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “So, do not be dismayed when someone becomes rich
    and the houses where they live become more and more luxurious,” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments