Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 44:18:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Our hearts did not turn back;
our feet did not stray from your path.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Our hearts have not turned away from you,
Our steps have not moved away from you.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“We had- not -turned-away from you (sing.) and we (excl.) had- not -strayed/parted from your ways.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“We have never thought of discarding you, or depart from the way you show us to go.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“Our hearts did not reject you,
or our feet did not go away from your way.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Hatujakuasi wewe,
au kuiacha njia yako.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“We have not stopped being loyal to you,
and we have not stopped doing what you want us to do.” (Source: Translation for Translators)
