Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 26:10:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“in whose hands are evil plans,
their right hand is full of bribes.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“From their hands evil deeds have come,
they have also been taking bribes.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“They always do wickedness
and they bribing/making-money-off others.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“like people who are clever at constantly doing evil, and those who receive profit that is not right from other people.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“they who plot for bad plan,
and their right hands are full of bribes.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Matendo yao daima machafu,
watu ambao wamezoea kuhonga.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“and people who are ready to do wicked things
and people who are always taking bribes.” (Source: Translation for Translators)
