complete verse (Psalm 2:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 2:6:

  • Chichewa Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero translation, 2002/2016:
    “‘I have established my king
    on Zion, my holy mountain.’” (Source: Chichewa Back Translation)
  • Newari:
    “‘I have enthroned my king on Zion, my holy mountain.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “He has-said, ‘I already placed in Zion, in my holy mountain, the king that I have-chosen.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “God said: "I have chosen the mountain Sion, my own mountain, to be the place where I put the King I have chosen."” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “I put my king
    in Zion, on my holy mountain.’” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “‘Nimemweka mfalme ambaye nimemchagua,
    katika mlima Sayuni, mlima wangu mtakatifu.’
    Mfalme huyo anasema,” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh says, ‘I have installed my king on Zion, my sacred hill in Jerusalem.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments