complete verse (Romans 12:7)

Following are a number of back-translations of Romans 12:7:

  • Uma: “The person who has the ladle to help others must really help. The person who has the ladle to teach, he must really teach.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “If we (dual) are given skill to help our (dual) fellows, we (dual) ought to help them. If the skill he gives us (dual) is to preach/teach (religious things), we (dual) ought to preach/teach (religious things).” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And if what is given to us is the ability to help our companions, it is necessary that we persevere in helping. And if we have ability to teach the word of God, then let us carefully teach.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “If your (sing.) ability is your (sing.) serving your (sing.) companions, serve properly. If your (sing.) ability also is your (sing.) teaching the word of God, do-a-good-job-of teaching.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tenango Otomi: “There are people who have been given the work to help their fellowmen. And it is necessary that will all their hearts they help them. There are people who have been given the work to teach God’s word. And it is necessary that they teach well.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments