complete verse (Romans 10:12)

Following are a number of back-translations of Romans 10:12:

  • Uma: “These words concern [lit., strike] all people, because there is no difference between Jews and other people. There is just one Lord for all mankind, and his love is big to all people who call-out to him.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “All mankind are included because there is no difference between Yahudi and not Yahudi, just the same God is the one who rules them all and he gives good/blesses all who ask him.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Because as for the Lord, He does not play favorites with anybody, whether Jew or not Jew, He plays no favorites with these, because Christ is the Lord of everybody and He helps any person who calls on him for help.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “This (aforementioned) all, it means to say that there is no difference between Jews and Gentiles in God’s sight, because we have only one Lord who more-than-sufficiently blesses all who ask-him -for-mercy.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tenango Otomi: “It says that for all people, Jews and non-Jews alike, all have the same God for their Lord. And God very greatly gives good to all who call to him.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments