Following are a number of back-translations of Romans 5:3:
- Uma: “And not only that, we are also glad in the sufferings that hit us. For we know, from those sufferings we become able to endure.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Not only that, but we (incl.) also are glad even though we (incl.) are hard-pressed because we (incl.) know that because of our (incl.) hardship finally we (incl.) know how to endure.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And that’s not all, because these difficulties which we are passing through are being paid back with joy, for we (incl.) know that by means of these difficulties which we are passing through we are taught to endure.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “And it is not only that that we are happy-about but rather we are also happy in our being hardshipped, because we know that hardship brings-into-being patience/endurance.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tenango Otomi: “But it is not just concerning the good God will give that we rejoice about, rather when we suffer we also rejoice. Because when one suffers there is how he can begin to endure the suffering he goes through.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
