Following are a number of back-translations of Acts 22:4:
- Uma: “So, that’s why I tried my hardest at that time to oppose people that followed the Teaching of the Lord Yesus. There were some of them that I killed. Many of them I arrested and jailed, whether men or women.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “I persecuted the people following the teaching of Isa until some of them died,’ Paul said. ‘I seized them male and female and imprisoned them.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “That’s why I did bad things to the believers in Jesus, and I killed some of them. I seized men and women and I put them in prison.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Because I mistreated-almost-to-death the believers in Jesus to-the-point that I had-some -killed. Men and women, I arrested them to put-them-in-jail.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Proof is, at that time, my anger was very great toward the people who were following that way/trail of salvation. I would capture/arrest them and tie them up and have then imprisoned. No distinction was made, female or male. I really hounded them. I really wanted that none be allowed to live.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
