Following are a number of back-translations of Revelation 11:9:
- Uma: “People from the whole world, from every country, every tribe and every kind of language, see those corpses of theirs lying on the path for three and a half days, because no one was allowed to bury their corpses.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Many people from all places/countries and tribes and all different languages and kingdoms will go there and look at their corpses for three and a half days and they will tell/command (the people) not to bury them.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “All kinds of people of every language and race and kingdom will go there to see the bodies of these two for three and a half days, and they will not permit that they be buried.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “in the street of the large town in which indeed also their Lord was nailed to the cross. That town, it can be compared to Sodoma and Egipto. Then three days and a half will go-by while (lit. and) their bodies will be left in that-aforementiond street while people from all nations and groups whose languages and skin are mutually-different spectate. And they won’t permit that they be buried.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “For the space of three and a half days, those bodies of theirs which are just thrown down will continue to be stared-at-in-fascination by people coming from all nations, no matter who they are descended from or what language they speak. Those people don’t want them to be buried.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Three and a half days the corpses laid there. They weren’t buried because the people wanted to look at them, these people from everywhere, speaking all the different languages.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.