The Greek that is translated in English as “(the) wind ceased” or similar is translated in South Bolivian Quechua with the existing expression “the wind healed” (source: T.E. Hudspith in The Bible Translator 1952, p. 66ff. ).
waking up
The Greek that is translated as “waking up” or similar in English is translated in the German New Testament translation by Berger / Nord (publ. 1999) with als er ganz aufgewacht war or “when he was fully awake.”
ceased / calmed down
In Gbaya, the notion of ceasing, calming down, or subsiding of something (such as the wind, the water or the earth) is emphasized in the referenced verses with dezeŋ, an ideophone that describes something that is completely calmed down or that subsided.
Ideophones are a class of sound symbolic words expressing human sensation that are used as literary devices in many African languages. (Source: Philip Noss)
Peace - Be Still (image)

Image taken from He Qi Art . For purchasing prints of this and other artworks by He Qi go to heqiart.com .
For other images of He Qi art works in TIPs, see here.
Jesus Calms the Storm (image)

Housed in the Société des Auxiliaires des Missions Collection – Whitworth University
Image taken from Chinese Christian Posters . For more information on the “Ars Sacra Pekinensis” school of art, see this article , for other artworks of that school in TIPs, see here.
Following is a painting by Ketut Lasia (b. 1945):

Ketut Lasia is one of the last traditional Balinese painters in the Ubud style. As an adult, Lasia converted from Hinduism to Christianity, and he paints primarily biblical scenes. You can find artwork from Ketut Lasia in a variety of formats for sale at Fine Art America .
When they were afraid he calmed their stormy hearts (image)

“Fishermen relied upon their folk knowledge in order to survive. It is strange that they did not know what to do in the midst of a storm but Jesus did.”
Drawing by Sawai Chinnawong who employs northern and central Thailand’s popular distinctive artistic style originally used to depict Buddhist moral principles and other religious themes; explanation by Paul DeNeui. From That Man Who Came to Save Us by Sawai Chinnawong and Paul H. DeNeui, William Carey Library, 2010.
For more images by Sawai Chinnawong in TIPs see here.
woke up
quietness
The interconfessional Chichewa translation (publ. 1999) uses the ideophone bata to describe complete quietness. (Source: Wendland 1998, p. 105)
Ideophones are a class of sound symbolic words expressing human sensation that are used as literary devices in many African languages. (Source: Philip Noss)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.