Following are a number of back-translations of Luke 3:9:
- Noongar: “The axe is ready to cut the roots of the tree. All trees not bearing good fruit, they will be cut and thrown into the fire.'” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “The punishment of God has almost arrived. His punishment is like an ax that is prepared ahead of time at the foot of a tree. Each tree that does not have good fruit, will definitely be chopped down and thrown into the fire.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “You are figuratively like a tree which is soon going to be cut at the roots. All trees that do not have good fruit are cut down and thrown away into the fire and burned.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “The one who chops down trees has raised his ax, because he will chop down any tree and burn it, whose fruit is not good. Which is to say, the person whose custom is not good, God will punish him.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “God’s judging of you, it can be compared to an axe that is poised to cut-down the tree, and all trees that don’t bear-good -fruit will be cut-down at their base in order to then be burned-as-firewood.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “For now/today, the ax is raised-for-striking at the root of the standing tree, for every tree which doesn’t fruit well will be axed and then thrown on the fire. Well, punishment like that is now coming close to you.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.