Following are a number of back-translations of Luke 1:62:
- Noongar: “Then they signed to his father. They asked him what name he wanted to give his son.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “From there, they signaled to Zakharia asking him what he wanted to name his child.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Then they made signs to the father of the child as to what he wanted the child to be called.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And they made signs to the father of the child because they would ask him what he wanted to name his child.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “They then signaled to his father to ask what he wanted to name the baby.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Without anything further, the people sign-languaged Zacarias as to what he wanted the child to be named.” (Source: Tagbanwa Back Translation)


Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.