Following are a number of back-translations of John 10:19:
- Uma: “When the Yahudi people heard that speech of Yesus, they also argued among themselves.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “When the people heard these words of Isa, they again had different thoughts/were divided in their thinking.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And when the Jews heard this teaching of Jesus, they could not agree.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “After-that the Jews again contradicted-each-other on-account-of the aforementioned that Jesus had said.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Because of that which Jesus had said, the Judio again couldn’t agree.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “The Jews, after hearing this, did not agree among themselves.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.