years (age)

In Aekyom, years are counted as “turtles” (ambum).

Norm Mundhenk tells this story:

“Recently I was checking some New Testament material in the Aekyom language of western Papua New Guinea. It seemed relatively clear until suddenly we came to a passage that started, ‘When Jesus had 12 turtles, …’ Surely I had misunderstood what they said.
“‘Did you say that Jesus had 12 turtles?’
“‘Let us explain! Around here there is a certain time every year when river turtles come up on the banks and lay their eggs. Because this is so regular, it can be used as a way of counting years. Someone’s age is said to be how many turtles that person has. So when we say that Jesus had 12 turtles, we mean that Jesus was 12 years old.’
“It was of course the familiar story of Jesus’ trip with his parents to Jerusalem. And certainly, as we all know, Jesus did indeed have 12 turtles at that time!”

In Tok Pisin, krismas (derived from “christmas”) is taken as the fixed annual marker, so Jesus had 12 “christmases” (Jisas i gat 12-pela krismas pinis) or Abram (in Gen. 12:4) had 75 (Abram i gat 75 krismas) (source: Norm Mundhenk). In Noongar it is biroka kadak or “summers had” (source: Warda-Kwabba Luke-Ang).

See also advanced in years.

complete verse (Genesis 5:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 5:7:

  • Kankanaey: “When that was finished, Set lived still for 807 years and he had other children.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “After that Seth lived 807 years. Within that [time] his other sons and daughters were also born.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “After Enosh was-born, Set lived 807 more years and his children increased-in-number even more.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “After Enosh was born, Seth lived 807 more years, and became the father of other sons and daughters.” (Source: Translation for Translators)

Translation commentary on Genesis 5:6 - 5:8

Verses 6-8 repeat the genealogical report, this time regarding Seth. In this way begins the rhythmic repetition of the cycle of birth and death, as created life stretches forward from a little-known beginning into what will become Israel’s history.

Quoted with permission from Reyburn, William D. and Fry, Euan McG. A Handbook on Genesis. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1997. For this and other handbooks for translators see here .