complete verse (Acts 7:6)

Following are a number of back-translations of Acts 7:6:

  • Uma: “But God said to Abraham like this: ‘Your (sing.) descendants will dwell-as-aliens in the towns of others. The inhabitants of those towns will enslave them and persecute them cruelly for four hundred years.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “God also said to him, ‘Your descendants will live in a country of another tribe and there they will be made slaves and they will be very much oppressed by that tribe/nation for four hundred years.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And God said to him, he said, ‘Your descendants, they will in the future live in a place not belonging to them, and they will be made slaves by the people who live in that place. And bad is what will be done to them. And after four hundred years are passed,” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “God also said to him that his descendants would go to the town/country of a different people to become-slaves and be persecuted until four hundred years went-by.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “And God also said to him, ‘It’s the truth that as for your descendants, they will move-to-live in the land of others. They won’t just move but will also serve for they will be enslaved. They really will be treated badly for the space of four hundred years.” (Source: Tagbanwa Back Translation)