Following are a number of back-translations of Colossians 3:2:
- Uma: “That means: we consider/think-about our new life that is connected with Kristus in heaven, let’s not any longer constantly think only of our life in the world.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “What we (incl.) now ought to always think of is the things there in heaven, not the things here on earth.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Let’s always think about these things and let us not think about the evil behavior here on earth,” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “That’s what you ought to be thinking about, not what is on this earth.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Yes indeed, always be-thinking-about pertaining-to-heaven things, not the things here in the world.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Above all other things let there fill your heart the things which are in heaven. Do not consider the things here on this earth as of greater value.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.