In Purari, one needs to state events in their logical order, i.e. “died and fell down,” assuming they fell because they were already struck dead.
Following are a number of back-translations of Acts 5:5:
- Uma: “When Ananias heard Petrus’s utterance, he suddenly fell down [and] immediately died. All the people who heard what happened, no kidding their fear.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “When Ananiyas heard those words, immediately he fell dead. And all who heard about that his death, were entered into by great fear.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And when Ananias heard these words, God punished him, and immediately he fell down and died. And then some young men came to him and tied up his body and carried it out and buried it. And all who heard about this happening were very much afraid.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Upon Ananias’ hearing what Pedro said, he simultaneously (with hearing it) fell down dead. The young men wrapped-around-his body -with-strips (of cloth), then they took him out and went and buried him. And great was the fear of all who heard what happened to him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Well, when Ananias heard that, he at once fell down for he died. That’s why everyone became afraid who saw and heard news of that.” (Source: Tagbanwa Back Translation)