The name that is transliterated as “Syracuse” in English is translated in Libras (Brazilian Sign Language) with a sign that combines the shape of the island (of Sicily), “sound” (the assumed meaning of its name), and “waves” of the sea to highlight the island. (Source: Missão Kophós )
Many languages distinguish between inclusive and exclusive first-person plural pronouns (“we”). (Click or tap here to see more details)
The inclusive “we” specifically includes the addressee (“you and I and possibly others”), while the exclusive “we” specifically excludes the addressee (“he/she/they and I, but not you”). This grammatical distinction is called “clusivity.” While Semitic languages such as Hebrew or most Indo-European languages such as Greek or English do not make that distinction, translators of languages with that distinction have to make a choice every time they encounter “we” or a form thereof (in English: “we,” “our,” or “us”).
For this verse, translators typically select the exclusive form (only including the people on the boat).
Source: SIL International Translation Department (1999).
Syracuse was a port on the southeastern coast of Sicily. The Good News Translation has identified it as a city and has also employed the term city in speaking of Rhegium in verse 13. The classifier town has been employed for Puteoli.
Quoted with permission from Newman, Barclay M. and Nida, Eugene A. A Handbook on The Acts of the Apostles. (UBS Handbook Series). New York: UBS, 1972. For this and other handbooks for translators see here .
Putting in at Syracuse, we stayed there three days: It was usually a ten to twelve hour trip by sailing ship from Malta to Syracuse. It would be done in one day. It is mostly north and a bit east from Malta.
Putting in: Here the phrase Putting in refers to bringing the ship to a dock and tying the ship to it. See how you translated the Greek word at 27:3 (“landed”).
Syracuse:Syracuse is a port town on the south coast of the island of Sicily.
Living Water is produced for the Bible translation movement in association with Lutheran Bible Translators. Lyrics derived from the ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®).
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.