Following are a number of back-translations of Acts 23:32:
- Uma: “The next morning the foot soldiers returned to the house of the soldiers, and it was just the horse-riding soldiers who took Paulus on to Kaisarea.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “The next day the soldiers on-foot returned to the fort and they left those riding on horses to go on to bring Paul.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And on the next day the soldiers who were walking returned, and the only ones with Paul were the soldiers who were riding on horses.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “The next-day then, the soldiers who walked returned to their barracks in Jerusalem while the horse-riders continued to accompany Pablo.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “There was the limit for some of the soldiers. They then returned to Jerusalem. The only ones who took Pablo to Cesarea were the horsemen.” (Source: Tagbanwa Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.