Following are a number of back-translations of 1 Peter 2:14:
- Uma: “Submit to the governor, since he is the one that the king uses as his hand to punish people whose deeds are evil and praise people whose deeds are good.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Likewise follow/obey also the governors because they have been given authority by him to punish the ones doing bad and to praise the ones doing good.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Let us submit ourselves also to the governor, for the high King has sent him to punish transgressors, and so that he might also praise the righteous.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “and so also to the governors whom he sends to go punish those who do evil and to praise/honor those who do good.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Also submit to others who have responsibilities/jobs such as your governors. For as for these, they have been installed (lit. seated) by the highest official to pass judgment on whoever does evil and to speak well of the ones who are doing good deeds/works.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Obey the governor appointed by the ruler to jail evil people and to be favorable to those who do good.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.