complete verse (1 Corinthians 7:9)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 7:9:

  • Uma: “But if you can’t endure it, you’re better off to get married. For it’s better to marry than to not be able to withstand your desire to get married.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But if you cannot endure your desire take a wife or a husband. It is better if you take a wife than if you have difficulties there enduring your desire.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “however, if you cannot control your desire, it’s better for you to get married because it’s better for a person to have a spouse rather than to be in difficulty because of the desire of his body.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But if you are not able-to-control your urges (lit. feelings), go-ahead, it’s-OK-if you get-married, because it is better to get-married than to give-oneself-hardship because of the not being-fulfilled desires of the body.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But if they cannot control themselves, it would be good if they just marry, rather than lust.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But the person who thinks that he cannot live alone, it is better that he marries, rather than his heart hurts because he isn’t married.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)

Translation commentary on 1 Corinthians 7:9

Most translations that we consulted add the word “cannot” or an equivalent expression. This is not in the Greek text, and since sexual immorality was certainly known within the church at Corinth (see 5.1; 7.2), a translation such as “if they are not living continently” (Barrett; similarly New Revised Standard Version, Revised English Bible) gives the literal meaning. However, cannot is implied; they do not live continently because they cannot do so. Therefore we recommend that translators follow Revised Standard Version and Good News Bible‘s model.

Should marry: the context makes it close in meaning to a direct command by Paul.

The verb marry, in Greek as in English, could be used with either men or women as its subject. The context shows that both are intended here.

In the second half of the sentence some manuscripts (not mentioned in the UBS Greek text) have the present tense, “to be in the married state,” instead of the aorist, meaning “to get married.” However, the manuscript evidence for the aorist is better. The difference in meaning between the two is probably not enough for an alternative translation to be given in a footnote.

Aflame with passion: with passion is clearly implied by the context. Some commentators have thought that aflame referred to “burning in hell,” but most modern commentators reject this interpretation. One may also express aflame with passion as “to have sexual passion burning in you” or “to have hearts that burn with sexual passion.” Thai Common Language Version says “better than to have a heart hot with sexual passion.” In some languages passion is said to “oppress” or “trouble.”

Quoted with permission from Ellingworth, Paul and Hatton, Howard A. A Handbook on Paul’s First Letter to the Corinthians, 2nd edition. (UBS Handbook Series). New York: UBS, 1985/1994. For this and other handbooks for translators see here .

SIL Translator’s Notes on 1 Corinthians 7:9

7:9a But if they cannot control themselves,

However, if they/you are not controlling their/your desires/passions,
-or-
But if a celibate life is too hard for you,

7:9b let them marry.

then it is better for them/you to have a wife or a husband.
-or-
then you ought to marry someone,

7:9c For it is better to marry than to burn with passion.

For it is better for them/you to get married than to stay single and always be longing for marriage/relations.
-or-
because marriage is preferable to unsatisfied desire.

© 1998, 2019, 2020, 2022, 2023 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.